Let TransLegal help you get to the next level in your career
Get English translations and explanations of legal terms in the World Law Dictionary or deepen your Legal English knowledge with our courses.
We believe in a common legal language
At TransLegal we strive to help our customers communicate effectively in an increasingly globalized world where cross-border transactions and international negotiations play an ever more important role. And as attorneys we know what it takes to successfully communicate complex legal concepts and arguments.
Not just another dictionary or online course
Translations of key legal terms
Starting in 2020, the World Law Dictionary will provide accurate and reliable translations into English of the essential legal terms in ten languages and more languages will be added every year.
Extensive comparative law notes
Unique and valuable notes produced by university scholars and experienced lawyers to help you understand and explain subtle differences between your legal concepts and their English equivalents.
Audio and video files
Over 30,000 audio files to help you pronounce the English legal concepts and listening exercises to help you improve your listening skills in English.
A 12-unit digital coursebook
English for Law is blended learning Legal English course with material suitable for learners from B2+ level through to C2 on the CEFR. It is designed to meet the both the pre-service and vocational Legal English needs of law students and legal professionals.
Essential vocabulary of Legal English
The authentic materials used as the basis of the course come from a variety of academic, legislative, and vocational contexts. The fields of law covered include commercial law, criminal law, negligence, comparative law, public and private international law, intellectual property law, and human rights.
A powerful Learning Management System
Work with your students at distance through your preferred web conferencing system. The package is built around TransLegal’s Learning Management System, which in turn can be incorporated into your institution’s own LMS.
Effective learning method
Courses are made by professors from leading law faculties around the world. The learning method is shaped for the highest effectiveness.
Up-to-date language skills
TransLegal’s partnership with leading British and American universities ensures that our courses always teach you the most recent legal english terms and concepts.
Felxible schedule
Our courses are completely online. You can fit your progression into your timetable.
Quick
LEA takes just over 1 hour and tests all of the language skills needed by lawyers and staff working in an international legal environment.
Reliable
TransLegal has been testing language levels of lawyers for the last 20 years and created the Cambridge English: Legal (ILEC) examination together with Cambridge University. So, you can trust our tests to be fair and reliable.
Convenient
LEA is delivered online whenever you want. All you need is an Internet connection, computer and headphones with a microphone. Our access codes make use simple.
Our university partners
We are proud to be working with some of
the world’s leading law schools.
Any questions?
Just fill the contact form and explain your question or problem. We’ll get back to you shortly.